Телеканал НТН
Сообщить новость

Новости канала

11 октября 2011, 16:15 Общество
Решение парламента об отмене перехода на зимнее время было воспринято неоднозначно
Решение парламента об отмене перехода на зимнее время было воспринято неоднозначно

Всего две недели прошло, как парламент отменил переход на зимнее время. Сначала решение депутатов все восприняли одобрительно. Сегодня же многие специалисты доказывают: отменили не то время.

О том, стоит ли вообще вращать туда-сюда стрелки часов, украинские медики спорят уже давно.

Николай Хозбей, директор департамента Минздравсоцразвития:

- Одні дослідження кажуть, що впливає, інші - що не впливає. Мнения ученых разошлись. Як кажуть, нехай про це говорять фахівці, особисто мені як людині - на мене не впливає.

Теперь же официальная позиция министерства здравоохранения однозначна.

Александр Онищенко, министр здравоохранения:

- Як людина, як лікар, я можу сказати, що будь-яка пертурбація позначається на здоров'ї, а раз погіршується - знижується опірність організму. Поки він адаптується, значить, є можливість виникнення тих чи інших захворювань.

Так, народные депутаты оперативно решили сделать народу услугу - отказаться от ежегодного перевода часов. Правда, получилось не совсем удачно. Ведь отменили переход на зимнее, а не на летнее время.

Нина Мостовая, научный секретарь Гидрометеорологического института:

- Зимовий час - це наш астрономічний поясний час, другого часового поясу, за яким ми живемо вже давно - з тих часів, як були запроваджені ці часові пояси. А літній час - це штучний час.

Теперь Украина будет жить по искусственному времени, которое не соответствует ее часовому поясу, и ничего хорошего это не предвещает.

Нина Мостовая, научный секретарь Гидрометеорологического института:

- Взимку ми будемо прокидатися, буде на вулиці ще темно, особливо листопад-грудень, перша половина січня, коли ще погода не дуже ясна. То в нас полудень буде наставати не о 12 годині, так як уже прийнято, а о 13. Буде дискомфорт: чим західніше, тим це буде більш відчутніше.

На Львовщине, где вместе с другими западными областями больше всего ощутят на себе недостатки инновации, местные чиновники уже заявили: будут искать возможности ввести свое время.

Олесь Старовойт, депутат Львовского облсовета:

- По-перше, це не наш біологічний час. Це буде насправді відображатись на наших біоритмах. По-друге, наші банки, наші комерційні установи, пов'язані із західними країнами - у них буде гуляти час. Третє - що ми всі відчуємо, наші мобільні телефони, наші комп'ютери, аеропорти, системи наведення ракет - постановою ВР не регулюються.

В министерстве по чрезвычайным ситуациям также стремятся исправить депутатское решение, и просят отменить непутевое постановление. Впрочем, в парламенте всем недовольным уже однозначно ответили:

Александр Ефремов, народный депутат Украины:

- Пока не будет обращений структур, которые занимаются этим вопросом, мы никакие вопросы по пересматриванию рассматривать не будем.