Утром неизвестный позвонил вахтеру и сообщил о заминировании. Учащихся и педагогов сразу эвакуировали. Далее работали техники, а милиционеры и спасатели дежурили наготове.
На стадионе возле 256-й столичной школы людно. Дети бегают, смеются. Но это не праздник. Всех эвакуировали, потому что кто-то сообщил, что в помещении взрывчатка.
Максим, ученик пятого класса:
- Прийшла дежурна і сказала, що школа замінована. Вона усміхалася. Ми подумали, що вона жартує. Потім до нас прийшов вчитель, і сказав одягатися і виходити на стадіон.
Дети не испугались. Наоборот, обрадовались. Ведь не будет уроков. Учителя говорят, их школу минируют не впервые.
Константин Владимирович, учитель школы № 256 г. Киева:
- На моей памяти за 30 лет работы это 3-й раз. Кто-то из своих, из двоечников, высказал точку зрения.
Кому шутки, а кому - нервы. После пятничного взрыва возле развлекательного заведения и террористических актов в России о плохом лучше не думать.
Артур Доченька, руководитель пожарной части Оболонского РУ МЧС г. Киева:
- Было эвакуировано всех со школы. Школу было полностью проверено, ничего не было обнаружено. Оказалось, это был обычный ложный вызов.
В учебное заведение пришли и родители школьников. Говорят о злых шутках, но детей забирают. Мол, чтобы от греха подальше.
Сергей Титенко, житель г. Киева:
- Знаете, Бесламские события живы в памяти. Лучше быть излишне преосторожным, чем беспечным. Ведь дети - это дети.
В полдень дети вернулись за парты. А милиционеры ищут анонима. Учителя убеждены, это один из их подопечных. Вместе с тем говорят: все ученики знают о последствиях телефонного терроризма.
Дарья, ученица четвертого класса:
- Не можна викликати міліцію просто так. За це викличуть батьків, щоб вони платити велику суму. А якщо вам шістнадцять років, сядете у тюрму.
Милиционеры же советуют не шутить, чтобы от теории не переходить к практике.
Александр Демьянчук. Александр Мироненко. НТН.