Телеканал НТН
Сообщить новость

Новости канала

28 января 2011, 15:01 ДТП
На Киевщине на "перекрёстке смерти" инспектор ГАИ сбил двух человек
На Киевщине на "перекрёстке смерти" инспектор ГАИ сбил двух человек

На Киевщине расследуют резонансное ДТП. Молодой инспектор ГАИ сбил на машине двух человек. Один пешеход погиб, другой - в тяжелом состоянии.

Марина Борисполец, корреспондент:

- Це перехрестя місцеві мешканці називають перехрестям смерті. Неосвітлена дорога без пішохідного переходу відібрала не одне життя.

Житель Нечипоровки Олег не сдерживает своих эмоций. Перекресток смерти мужчина ненавидит. И перечисляет тех, кто на нем попрощался с жизнью.

Борис, житель с. Нечипоровки:

- Моя сусідка, годів чотири назад, - раз. Мого товариша друг з гаража, парінь виходив - два. Потом - тракторист, парень молодий, тоже вибіг прямо, тоже, під колеса. Тоже ще однієї жінки чоловік з роботи йшов. Ну, ви понімаєте, я вам правду кажу, хай вже вся Україна знає. Про це перехрестя.

Это пересечение дорог на сто четвертом километре трассы Киев-Харьков. Каждый раз пешеходы рискуют здесь жизнью. Знак пешеходного перехода стоит только на одной обочине, а разметки нет. Рядом не видно ни одного фонаря. Ночью, по словам водителей, человека на дороге заметить сложно.

Борис, житель с. Нечипоровки:

- Хотя би він був освєщаємий, хотя би осєщаємий був, і то - вже для цих людей. А за пешеходні переходи і балакать нічого. Отам був, а тепер отут о поставили. Ну, ви ж знаєте - хіба ж люди будуть йти туди? Йдуть де кафе, поставили. Або ще щось.

Виктор, житель с. Нечипоровки:

- Хотя би вони фонарі поставили, хотя би фонарі. Ну, якісь мери должни ж буть, мєстна ж власть предпринять.

Не увидел людей на нечипоровском перекрестке и двадцатитрехлетний инспектор ГАИ. Вечером правоохранитель ехал на своей "Ладе" из Киева. Дорогу как раз переходили мужчина и его подруга.

Эдуард Остапенко, руководитель отдела ГУ милиции в Киевской области:

- В результаті ДТП постраждало двоє пішоходів, один загинув на місці. Чоловік 73 року народження, жінка зараз в лікарні у важкому стані з переламами кісток тулуба і черепа.

Работники придорожной кофейни рассказывают: все произошло очень быстро - сами не увидели, откуда взялось горе-авто. Услышали только удар.

Оксана, работница кафе:

- Вони йшли по пішохідній доріжці, хлопця протягло метрів тридцять, а дівчина в реанімацію попала.

Василий, работник кафе:

- А удар який був?

- Глухий.

- Сильний?

- Да, і так, ніби скло посипалося. І він далеко протягнув чоловік. Ну, отсюда, если взять, не доїхав до останвочки. Отак расстояние наискось.

В милиции говорят: обстоятельства происшествия выясняет прокуратура. Отмечают то, что было темно, и пешеходы могли быть пьяны. Был ли трезв водитель - тоже еще неизвестно.

Эдуард Остапенко, руководитель отдела ГУ милиции в Киевской области:

- З приводу того, що працівник наш березанського відділу був за кермом. Ну, по-перше, він не перебував в цей час на службі, їхав на власному автомобілі. З приводу його стану було чи не було алкогольне сп’яніння - то попередньо не було. Але також судово-медична експертиза відповість на це питання остаточно.

Пока продолжается расследование, в Нечипоровке ничего не меняется. Жители деревни по-прежнему вынуждены перебегать необорудованную и неосвещенную дорогу.