Телеканал НТН
Повідомити новину

Новини каналу

17 липня 2016, 01:28 Суспільство
Незважаючи на небезпеку, українські туристи прагнуть дістатися Туреччини
Незважаючи на небезпеку, українські туристи прагнуть дістатися Туреччини

В українських аеропортах, схоже, назріває революція. Там сотні туристів, рейси яких затримуються або скасовані, штурмують адміністрацію та вимагають інформації - чого чекати далі та чи повернуть гроші за путівки до Туреччини? Тим часом пасажири, яким удалося вже приземлитися на Батьківщині, з жахом згадують події минулої ночі.

В Україну, хоч із затримкою, та все-таки прибувають літаки з Туреччини. Ассоль та Олена мали прилетіти зі Стамбула до Одеси ще вночі, але ступили на рідну землю лише опівдні. Дівчата з жахом згадують про те, що коїлося в залі очікування. До приміщення аеропорту увірвалися озброєні чоловіки в масках. Усі виходи перекрили.

Ассоль, туристка:

- Прятались в туалет женщины - они открывали дверь. Все выходите - кричали. Чисто издевались. Делать это с помощью детей, которым по полгода. Они от страха даже кричать перестали, потом орать. У них вот такие были глаза, у младенцев.

Дівчата розповідають: раптом поруч із летовищем пролунали три вибухи. Навколо будівлі стояли танки, кружляли гелікоптери. В залах пролунали постріли.

- Возле туалета, тут грудной ребенок, люди - просто на полу. Ужас, что творилось. И мы все сидим, и тут просто слышим взрыв. И люди подрываются и начинают бежать.

- Они начали стрелять. И в масках влетели. Настолько резко, что люди попадали, как домино, один на одного. И дети на руках.

- Мне палец раздерло до мяса. Я упала и вот так. По мне кто-то топчется.

Тільки на ранок з'явились представники аеропорту, й українкам пощастило сісти на перший рейс додому.

Ассоль, туристка:

- И нашим рейсом летели не только те, кто на Одессу. Те, кто летел в Вильнюс, в Мехико, в Лондон - все сели. Потому что люди хотели просто сбежать хоть куда-нибудь.

Затримуються рейси до Туреччини й у аеропорту Бориспіль. Та наших туристів ніщо не зупинить. Андрій із сім'єю чекає на виліт до Анталії вже майже добу.

Андрій, турист:

- Мальчик ждал этого отпуска два месяца. Он: Турция, Турция, хочу на пляж. И мы не летим на пляж.

Не зупинив переворот у Туреччині і Наталі. Вона разом із сестрою та чотирма дітьми ночувала на підлозі в залі очікування.

Наталія, туристка:

- У меня вот коврик для йоги с собой. Нам очень повезло, мы самые счастливые здесь, потому что остальные стоят, а мы лежим.

Але більшість пасажирів уже стомилися чекати та почали штурмувати адміністрацію аеропорту. І от за кілька годин до них виходить представник.

Микола Корнієнко, представник аеропорту Бориспіль:

- Мы сейчас только накаляем ситуацию, ситуация не изменится. Ну как не изменится?

Дмитро, турист:

- Это ведь очковтирательство! Надо быть честным перед народом, перед народом, ну пожалуйста!

Ось нарешті оголошують реєстрацію на один із двох затриманих рейсів. Люди з криками ринулися до зони вильоту. Та далеко не всі переконані, що зможуть сісти на літак.

Наталія, туристка:

- Есть подозрение, что таким образом авиакомпания пытается разделить 600 человек на 2 части. Часть зайдет на территорию и не сможет ничего сделать, кроме того, как выходить на поле. Эти 300 сейчас радостно хватают свои жетоны. Но где гарантия?

Та попри складну ситуацію в Туреччині, туристи не поспішають відмовлятися від поїздок на курорти.

Антоніна Соцька, представник мережі туристичних агенцій:

- Безусловно, люди испугались. И это спровоцировало определенное количество звонков. Отказов как таковых не последовало. У нас по сети на данный момент есть всего один отказ от клиентов. Это на более дальнюю дату. В Стамбул едет малая часть. Это экскурсионные туры, это люди едут погулять по городу, посмотреть достопримечательности. Возможно, 5% от 100. Может, даже и меньше.

А дипломати все ж не радять їхати на такі популярні серед українців курорти.