Cеляне взбунтовались против разрытия старой свалки на Сумщине. Неизвестные пригнали к полигону технику и начали копать. Местные жители ощутили последствия сразу - запахло в воздухе и испортилась вода в колодце. Впрочем, просьбы к власти разобраться с незваными гостями были напрасны. Тогда люди прибегли к кардинальным мерам.
- Було чисте рівне поле, а зараз одні ями. Таке сталося за останні півтори місяці.
Эта свалка не работает уже 30 лет. Но несколько дней назад здесь появились техника без номерных знаков и вагончик с охраной.
- Я охраняю ету територію, и все. А там - шо, я не знаю - шо они, де там.
На полигоне закипела работа. Разрытие старого хлама местные жители почувствовали сразу.
- Там страшне, там така вонь стоїть.
- Не то, шо відчуваю, жизни нема од його.
- Чого так? От в чем це чувствується?
- Тече все відтіля, вода вся тече. Цей єдинственний родник наш на всю Стецьківку, і унічтожають.
Опасность подтвердили экологи.
Александр Уваров, заместитель руководителя отдела Государственной экологической инспекции в Сумской области:
- Вміст важких металів, свинцю в тому числі, перевищує норму більше, ніж в 3 рази. Порушений поверхневий сток атмосферної вологи, це за собою тягне попадання атмосферної вологи в тіло полігону, і само собою, йде можливе забруднення підземних вод.
Крестьяне уверены, котлован роют ради металла, который еще в советское время вывозили с заводов Сум как мусор.
Мария Сергеевна, жительница с. Стецьковка:
- Там бульдозерами можно рить через те, що раньше як возили, із Фрунзе, із Насосного, там такі возили, шо по тонні витягують тракторами.
- Метала?
- Да.
Узнать, кто стоит за незаконной добычей отходов, местным не удалось.
Юлия Левченко, жительница с. Стецьковка:
- Документи нам жодного разу не показували, завжди ссилалися на те, що документи у начальства.
Чтобы руководители области услышали, возмущенные люди перекрыли международную трассу, которая тянется до границы с Россией. Более сотни крестьян блокировали дорогу в течение четырех часов. Правоохранители, прибывшие на место, в акцию протеста не вмешивались. Однако расследование работ на свалке начали.
Евгения Думчикова, помощник руководителя Сумского РО милиции:
- Міліціонери опечатали техніку до вирішення питання по суті. Сьогодні проводиться перевірка, чи насправді проводилися роботи на непрацюючому полігоні, кому саме належить бульдозер і чому він там знаходився.
Отреагировала на ситуацию в деревне и областная власть.
Игорь Яговдик, заместитель председателя Сумской облгосадминистрации:
- Мы как областная державная администрация не позволим для бизнеса получение прибыли с условием нанесения вреда экологии и здоровью наших граждан. Я понимаю, что это будет вопрос нескольких месяцев.